Wat is licentie voor synchroon geluid (dubbing) in films?
Wat is licentie voor synchroon geluid (dubbing) in films?
1 reactie
Vraag van een bezoeker
0
0
4
21.12.2024
Het dubbing-proces: gebruik van script, nieuwe voice-opnames. Moet men apart licenties regelen?
Websitebeheerder
24.12.2024
antwoorddatum: 24.12.2024
Ja, bij dubben (nasynchronisatie) heb je meerdere rechten. Ten eerste moet de producent/omroeper toestemming hebben van de oorspronkelijke rechthebbende (filmscenarist, dialoogschrijvers, regisseur) om te bewerken (vertaling, adaptatie). Ten tweede moet je voice-acteurs contracteren en hun prestatie vastleggen (naburig recht).
Ik lees over de nieuwe EU ‘Markets in Crypto-Assets’ (MiCA). Welke veranderingen brengt dat voor exchanges, walletproviders en uitgevers van stablecoins in Nederland?
Ik ben gevestigd in België, maar ik wil inschrijven op een Nederlandse overheidsopdracht. Moet ik dan een vestiging in Nederland hebben, of kan ik rechtstreeks meedingen? Welke documenten moet ik extra overleggen?
De gemeente wil een deel van mijn erf, grenzend aan het dorp, inzetten voor woningbouw. Ik zie dat er projectontwikkelaars rondlopen die interesse hebben. Ik ben boer en weet niet of ik me moet verzetten of juist meega in de verkoop. Kan ik eisen dat men me een hogere prijs geeft wegens bouwbestemming?
Deze site gebruikt cookies om inhoud en reclameboodschappen te personaliseren, analyses te verzamelen en voor andere doeleinden. U kunt ons cookiebeleid lezen. Klik op “Accepteren” als u akkoord gaat met het gebruik van cookies.