Wat is licentie voor synchroon geluid (dubbing) in films?
Wat is licentie voor synchroon geluid (dubbing) in films?
1 reactie
Vraag van een bezoeker
0
0
3
21.12.2024
Het dubbing-proces: gebruik van script, nieuwe voice-opnames. Moet men apart licenties regelen?
Websitebeheerder
24.12.2024
antwoorddatum: 24.12.2024
Ja, bij dubben (nasynchronisatie) heb je meerdere rechten. Ten eerste moet de producent/omroeper toestemming hebben van de oorspronkelijke rechthebbende (filmscenarist, dialoogschrijvers, regisseur) om te bewerken (vertaling, adaptatie). Ten tweede moet je voice-acteurs contracteren en hun prestatie vastleggen (naburig recht).
Onze logistiek dienstverlener deed de invoeraangifte, maar kennelijk met foute goederencode. Nu hebben we een naheffing. Kunnen we hem aansprakelijk stellen voor die fout?
Ik wil voedingsmiddelen uit India importeren. Naast invoerrechten moet ik ook aan voedselveiligheid voldoen. Kan de douane mij extra papieren laten overleggen?
Deze site gebruikt cookies om inhoud en reclameboodschappen te personaliseren, analyses te verzamelen en voor andere doeleinden. U kunt ons cookiebeleid lezen. Klik op “Accepteren” als u akkoord gaat met het gebruik van cookies.